En la televisión hay muchos programas infantiles.
电视上有很多儿童目。
En la televisión hay muchos programas infantiles.
电视上有很多儿童目。
Me gusta mucho el programa televisivo "Españoles en el mundo".
我很喜欢“西班牙人在”
个电视
目。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
是一个全国性的医疗预防
.
Siempre asiste a unos programas como comentarista.
他作为评论员常常参加目。
Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.
我把首歌献给
目的所有听众。
Este año no pudimos terminar el programa.
今年我们未能完成。
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具和技术上的技术支持。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
是一份关于巴黎流行风尚最新趋势的一份报告。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此方案作出贡献。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,两个方案的费用应予赔偿。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想直接提到两个议程项目。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会方案仍然严重短缺经费。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。
Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.
我们已经商定若干议程项目——虽然尚待进一步审核。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
个为期三年的方案资金为300万欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。